Log kyā sādhā haiṅ, sūraj ko dikhāte haiṅ chirāgh.
Apnī maḥrūmiyoṅ pe sharmindā haiṅ log,
Ḵẖud nahīṅ rakhte to auroṅ ke bujhāte haiṅ chirāgh.
Bastiyāṅ chāṅd sitāroṅ pe basāne vāle,
Kurra-e-arz bujhāte jāte haiṅ chirāgh.
Kyā ḵẖabar hai un ko ke dāman bhī bhaṛak uṭhte haiṅ,
Jo zamāne kī havāoṅ se bachāte haiṅ chirāgh.
Aisī tārīkīyāṅ āṅkhoṅ meṅ basī haiṅ, “Farāz”,
Rāt to rāt, ham din ko jalāte haiṅ chirāgh.
— Aḥmad Farāz
لوگ کیا سادہ ہیں، سورج کو دکھاتے ہیں چراغ
اپنی محرومیوں پہ شرمندہ ہیں
خود نہیں رکھتے تو اوروں کے بجھاتے ہیں چراغ
بستیاں چاند ستاروں پہ بسانے والے
کرّۂ ارض بجھاتے جاتے ہیں چراغ
کیا خبر ہے اُن کو کہ دامن بھی بھڑک اُٹھتے ہیں
جو زمانے کی ہواؤں سے بچاتے ہیں چراغ
ایسی تاریکیاں آنکھوں میں بسی ہیں، فرازؔ
رات تو رات، ہم دن کو جلاتے ہیں چراغ
— احمد فراز
लोग कितने सादे हैं, सूरज को दिखाते हैं चराग़
अपनी महरूमियों पर शर्मिंदा हैं
ख़ुद नहीं रखते तो औरों के बुझाते हैं चराग़
बस्तियाँ चाँद सितारों पर बसाने वाले
कुर्रा-ए-अर्ज़ बुझाते जाते हैं चराग़
क्या ख़बर है उनको कि दामन भी भड़क उठते हैं
जो ज़माने की हवाओं से बचाते हैं चराग़
ऐसी तारीकियाँ आँखों में बसी हैं, फ़राज़
रात तो रात, हम दिन को जलाते हैं चराग़
— अहमद फ़राज़
Word meanings & references
- Mehfil — A gathering or assembly; a place of presence and recognition.
- Chirāgh — Lamp or light; symbol of truth, guidance, or moral clarity.
- Sādhā — Simple-minded, naïve; lacking awareness or wisdom.
- Sūraj — The sun; ultimate source of light, truth, or authority.
- Maḥrūmī — Deprivation or lack; inner emptiness.
- Aurōṅ — Others; people outside oneself.
- Chāṅd sitāre — Moon and stars; dreams of lofty progress or ideal worlds.
- Kurra-e-arz — The earth; humanity’s real, shared home.
- Dāman — Garment or hem; metaphor for personal safety or responsibility.
- Havāeṅ — Winds; social pressures or changing times.
- Tārīkī — Darkness; moral blindness or loss of insight.
Poem Explanation & Themes
In this powerful poem, Ahmad Faraz uses the recurring image of lamps (chirāgh) to offer a sharp critique of human behavior, hypocrisy, and misplaced effort. The poem reflects on how people often perform unnecessary or even foolish acts, especially in the presence of something far greater and brighter.
The opening couplet sets the tone with irony: lighting lamps in a gathering where the sun itself is present. This image highlights human naivety and the tendency to display superficial gestures instead of recognizing true value or power already present.
Faraz then turns inward, addressing moral failure and deprivation. People who lack inner light feel ashamed of their own emptiness and, instead of kindling their own lamps, try to extinguish the light of others. This reflects jealousy, insecurity, and moral bankruptcy.
The poem expands its scope to a broader, almost cosmic irony. Those who dream of building civilizations among the stars end up darkening the very earth they live on. Progress without wisdom, ambition without responsibility—these contradictions lie at the heart of modern existence.
In the later verses, the poet warns that even protective intentions can become destructive. Lamps meant to shield against harsh winds can ignite the very garments meant to protect them. Good intentions, when misguided, can still cause harm.
The final couplet is deeply introspective. The darkness has become so deeply embedded within human vision that even daylight requires artificial light. This suggests moral blindness, loss of clarity, and an age where truth is obscured even in the presence of obvious reality.
- Irony and hypocrisy — Meaningless acts performed in the presence of truth.
- Inner emptiness — Lack of moral or spiritual light.
- Jealousy and destruction — Extinguishing others’ light instead of nurturing one’s own.
- False progress — Advancement that destroys its own foundation.
- Moral darkness — A world where even daylight needs illumination.
نظم کی تشریح اور موضوعات
اس نظم میں احمد فراز انسانی سادگی، منافقت اور فکری اندھیرے پر گہرا طنز کرتے ہیں۔ شاعر کہتا ہے کہ جب اصل روشنی (سورج) موجود ہو، تو مصنوعی چراغ جلانا نادانی کی علامت ہے۔ یہ رویہ اُن لوگوں کی طرف اشارہ ہے جو حقیقت، سچائی اور اصل قدروں کی موجودگی کے باوجود بناوٹی دکھاوے اور کھوکھلی روشنیوں پر یقین رکھتے ہیں۔
شاعر اُن افراد پر بھی تنقید کرتا ہے جو اپنی محرومیوں اور ناکامیوں کو چھپانے کے لیے دوسروں کی روشنی بجھانے لگتے ہیں۔ یہ حسد، خودغرضی اور اخلاقی پستی کی تصویر ہے۔
نظم کا ایک اہم پہلو یہ ہے کہ انسان بڑے خواب دیکھتے ہوئے (چاند ستاروں پر بستیاں بسانا) اپنی زمین، اپنے معاشرے اور حقیقی زندگی کو تباہ کر دیتا ہے۔ جدید ترقی کے نام پر انسان خود اپنے ماحول اور اقدار کو اندھیرے میں دھکیل رہا ہے۔
آخری اشعار میں شاعر اس المیے کو بیان کرتا ہے کہ اندھیرا صرف باہر نہیں، بلکہ انسان کی آنکھوں اور سوچ میں بس چکا ہے۔ اسی لیے اب رات ہی نہیں، دن میں بھی چراغ جلانے پڑ رہے ہیں — یعنی سچ، شعور اور روشنی ناپید ہو چکی ہے۔
یہ نظم شعور، خود احتسابی، اور سماجی ذمہ داری کا طاقتور استعارہ ہے۔